Front cover image for Stories and Poems/Cuentos y Poesías : a Dual-Language Book

Stories and Poems/Cuentos y Poesías : a Dual-Language Book

Nicaraguan poet and essayist Darío (the pen name of Félix Rubén García Sarmiento) is considered the high priest of the modernismo school of literature. This volume contains a rich selection of his best poems and stories from Azul (Blue), Prosas profanas (Worldly Hymns), and others. Accurate English translations appear on the facing pages
eBook, English, 2012
Dover Publications, Newburyport, 2012
1 online resource (467 pages).
9780486121697, 0486121690
1041816879
Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Introduction and Annotations; Cuentos
Stories; El Rey Burgués
(Cuento alegre); The Bourgeois King
(A Merry Tale); El sátiro sordo
(Cuento griego); The Deaf Satyr
(A Greek Tale); La ninfa
(Cuento parisiense); The Nymph
(A Parisian Tale); El fardo; The Bale; El velo de la reina Mab; The Veil of Queen Mab; La canción del oro; The Hymn to Gold; El pájaro azul; The Blue Bird; Palomas blancas y garzas morenas; White Doves and Brown Herons; La muerte de la emperatriz de la China; The Death of the Empress of China. El caso de la señorita AmeliaThe Case of Miss Amelia; Poesías
Poems; Caupolicán; Venus; Caupolicán; Venus; Walt Whitman; "Era un aire suave . . ."; Walt Whitman; "The Air Was Gentle . . ."; Divagación; Digression; Sonatina; Sonatina; Blasón; Coat-of-Arms; Ite, missa est; Ite, Missa Est; Coloquio de los centauros; Dialogue of the Centaurs; El poeta pregunta por Stella; Sinfonía en gris mayor; The Poet Asks About Stella; Symphony in Gray Major; Verlaine; Verlaine; El reino interior; The Inner Kingdom; "Ama tu ritmo . . ."; "Love Your Rhythm . . ."; Alma mía; "Yo persigo una forma ." My Soul"I Pursue a Form . . ."; "Yo soy aquel . . ."; "I Am That Man . . ."; Salutación del optimista; Greetings from an Optimist; Al rey Óscar; To King Oscar; Cyrano en España; Cyrano in Spain; A Roosevelt; To Roosevelt; "¡Torres de Dios! . . ."; "Towers of God! . . ."; Canto de esperanza; Song of Hope; Marcha triunfal; Triumphal March; (Cisnes) I; (Swans) I; (Cisnes) II: En la muerte de Rafael Núñez; (Cisnes) III; (Swans) II: On the Death of Rafael Núñez; (Swans) III; (Cisnes) IV; (Swans) IV; "La dulzura del ángelus . . ."; Tarde del trópico; "The Sweetness of the Angelus ." Evening in the TropicsNocturno; Nocturne; Canción de otoño en primavera; Autumnal Song in Springtime; Trébol; I: DE DON LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE A DON DIEGO DE SILVA VELÁZQUEZ; II: DE DON DIEGO DE SILVA VELÁZQUEZ A DON LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE; Cloverleaf; I: FROM DON LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE TO DON DIEGO DE SILVA VELÁZQUEZ; II: FROM DON DIEGO DE SILVA VELÁZQUEZ TO DON LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE; III; Leda; III; Leda; "Divina Psiquis . . ."; "Divine Psyche . . ."; A Phocás el campesino; "¡Carne, celeste carne ...!"; To Phocas the Peasant; "Flesh, Heavenly Flesh ." "En el país de las Alegorías . . ."Augurios; "In the Land of Allegories . . ."; Omens; Melancolía; Melancholy; Nocturno; Letanía de nuestro señor don Quijote; Nocturne; Litany of Our Lord Don Quixote; Lo fatal; Fatality; Momotombo; Momotombo; Salutación al águila; Greetings to the Eagle; ¡Eheu!; Eheu!; Nocturno; Epístola; 1; Nocturne; Epistle; 1; 2; 2; 3; 3; 4; 5; 4; 5; 6; 6; 7; Balada en honor de las musas de carne y hueso; 7; Ballade in Honor of the Flesh-and-Blood Muses; Poema del otoño; Poem of Autumn; Alphabetical List of Spanish Titles of Poems
Alphabetical List of Spanish First Lines of Poems